О Шекспире и о драме

Персонажи Уильяма Шекспира Смотреть: Отелло в исполнении Е. Отсюда и мавр Отелло в знаменитой трагедии. К слову сказать, Отелло никогда не был негром, да и сам Шекспир не ожидал такого превращения главного героя, которое своевольно сделал театральный режиссер, впервые воплотивший трагедию Шекспира на сцене. С той поры в театральных постановках и фильмах Отелло изображают чернокожим. Внешне Отелло полностью соответствует этим мужским качествам характера. Волевое выражение лица и выразительные глаза делают его лицо привлекательным. Хотя по замыслу Шекспира, мавра Отелло совсем нельзя назвать красавцем. В душе Отелло очень добрый и доверчивый человек. Привык доверять людям, поэтому не смог разоблачить клевету о его любимой Дездемоне, распространенную завистником и карьеристом Яго.

Жанровое своеобразие шекспировских пьес

Ведь когда вам рассказывают сказку, вы хотите услышать про удивительное, и сказочник вам его дает. Но, мы знаем, -"Сказка - ложь, да в ней намек, Добрым молодцам урок! Сквозь фантастику и вымысел нам светит правда жизни, в которой есть и дурное, и печальное, и радостное. Только правда эта возникает перед нами не в картине, последовательно изображающей причины и следствия, а в сумбурном стечении неожиданностей и случайностей.

Уильям Шекспир, самый яркий представитель английского Любовь и ненависть, ревность и честолюбие поглощают всё их существо.

Русская историческая библиотека Драмы Шекспира исторические и романтические Есть целый ряд драм, в которых находятся черты, напоминающие драмы Шекспира и которые однако же не принадлежат ему. Быть может, сначала был он сотрудником других драматургов. В ней Шекспир тоже следовал тогдашней новой моде перелагать хроники в драмы. Некоторые относят его к более поздней поре; но все другие, перечисленные нами драмы, написаны до конца х годов.

Они — еще работы начинающего поэта, не достигшего самостоятельности, и далеко не так хороши, как позднейшие его драмы. Язык Шекспира в этих трех драмах еще не мастерский. Мысль о правдоподобии действия должна быть отброшена при суждении о них; они написаны для публики, которой нравилось видеть на сцене крикливых женщин, мужей под башмаком жен и т. Во всех этих произведениях Шекспир еще стоит на одном уровне с Марло и Грином.

Форма их неуклюжа; сюжеты выбраны в угождение грубому вкусу публики; самостоятельности нет; все они — сплошь подражание; много щегольства лоскутами латинского, французского и итальянского языков.

Поэтому исключаются из рассмотрения древние греки: Автор признает потери этого избиратель-ного подхода, но, во-первых, мы видим, что подход осмысленно избирателен, а во-вторых, М. Единственное исключение, ко-торое позволяет себе исследователь, — несколько сотен комедий Лопе де Вега, из которых пришлось делать репрезентативную выборку, а в остальном автор пол-ностью выполняет собственное жесткое требование, хотя, например, у Гольдони комедий около сотни, а у А.

Островского — около полусотни.

Из ревности он убивает свою жену Дездемону, поверив в ее измену. Однако проблематика пьесы гораздо глубже простой трагедии ревности.

Вопрос периодизации Исследователи творчества Шекспира датский литературовед Г. Брандес, издатель русского полного собрания сочинений Шекспира С. Однако в последние годы появилось мнение, что заключение о личности автора по его произведениям есть ошибка. В году шекспировед Э. Некоторые из шекспироведов, в том числе и А. Смирнов, объединяли первый и второй периоды в один ранний. Драматургия Большинство драматургов того периода создавали свои произведения совместно с другими авторами, и критики считают, что Шекспир также написал некоторые свои пьесы совместно с другими авторами; в основном это относится к ранним и поздним произведениям.

Данные, полученные из текстов, также позволяют утверждать, что некоторые работы переделывались другими писателями относительно оригинального текста. На ранние пьесы Шекспира повлияли работы других драматургов елизаветинской эпохи, особенно Томаса Кида и Кристофера Марло, традиции средневековой драмы и пьесы Сенеки. В середине х годов произошёл переход Шекспира от насмешливых и фарсовых по своему стилю комедий к романтическим произведениям.

Его персонажи становятся более сложными и нежными, он очень ловко переключается между комическими и серьёзными сценами, прозой и поэзией, так что его зрелые работы достигают повествовательного разнообразия. Этот период начали и закончили трагедии: Многие критики полагают, что трагедии этого периода представляют собой пик творчества Шекспира. В отличие от интроверта Гамлета, колеблющегося героя, герои последующих трагедий, король Лир и Отелло, страдают от слишком поспешно принимаемых решений.

Психологія любви и ревности у Шекспира

Слово о Варламии Керетском и трагедии В. Нравственные уроки писателей 3. ревность- это проявление любви? Родился и вырос писатель в Архангельске, но по отцовской линии деды и прадеды его жили у Соли Вычегодской и в Великоустюжских землях, что вдвойне приятно нам, котлашанам, жителям этих мест. В свете данных литературных событий захотелось обратиться к творчеству Б.

Образы Отелло и Яго в трагедии Шекспира Отелло (в конце пьесы, перед самоубийством), он «к ревности не склонен был, но, вспыхнув, шел до предела». Характер ревности Отелло согласуется с характером его любви .

Имена главных героев Отелло, Яго и Дездемоны давно стали именами нарицательными. Но считать Отелло слепым ревнивцем, а Дездемону непростительной изменницей может лишь тот, кто не знаком с содержанием самого произведения. Каково же было мое удивление, когда все оказалось совсем не так: Для того чтобы можно было более полно судить об этом произведении, необходимо обратиться к творчеству самого автора.

Поскольку я не обладаю достаточными знаниями по этому вопросу, на помощь мне пришла ранее опубликованная работа по данной теме. Творчество Стиль и жанры пьес Шекспира, их тематика и характер изменялись в зависимости от того времени, когда они были написаны. Специалисты выделяют три периода творчества Уильяма Шекспира. Первый период характеризуется оптимизмом, преимущественно светлыми и веселыми тонами.

К этому периоду относят такие комедии: В то же время Шекспир пишет серию пьес на сюжет английской истории: И хотя в этих пьесах нередко автор изображает мрачные и жестокие картины, все же в них преобладает вера в светлое начало, в жизнь, в победу.

Жизнь драмы

Сюжет произведения, как и многих других пьес английского драматурга заимствован. По мнению исследователей творчества Шекспира, драматургом заимствованы лишь основных мотивы и общая сюжетная канва, так как Шекспир не настолько хорошо знал итальянский, чтобы в совершенстве понять все нюансы новеллы, а на английский язык произведение было переведено лишь в веке.

В основе конфликта пьесы лежат противоречивые чувства доверия, любви и ревности. Жадность и желание любыми способами подняться по карьерной лестнице Яго оказываются сильнее преданности Кассио, чистой и верной любви Отелло и Дездемоны. Зная сильную натуру Отелло, его по-военному четкие и строгие взгляды, неспособность воспринимать окружающий мир в полутонах, Яго проворачивает свои интриги на одном лишь сомнении, посеянном в душе у мавра.

С первых строк читатель становится свидетелем диалога Яго — поручика Отелло с местным дворянином Родриго.

драматическую пьесу английского классика Уильяма Шекспира И здесь речь не только о любви и ревности, но о преданности и.

Сознание своего бессилия, скорбь, мысль о самоубийстве преследуют Гамлета по пятам. Замечательно, что сам сюжет вызвал осуждение со стороны реакционно настроенных писателей. Перед Гамлетом, как мы видели, стоят две цели: Личную цель Гамлет успешно осуществляет: Но вторая остается неразрешенной, и это тяготит Гамлета, сообщает ему черты раздвоенности и мучительной рефлексии. И все же он медлит… Он медлит потому, что за частной задачей стоит другая, общая задача, к решению которой он не видит путей.

Само по себе убийство Клавдия ничего не решило. В этом обществе все равно будут тысячи других Клавдиев, Полониев, Розенкранцев и Гильденстернов. И все же Гамлет не умирает пессимистом. Даже в эту минуту он весь полон надежды на будущее. Но в другом месте он говорит о своей слабости.

Школьный ассистент - готовые сочинения по русскому языку и литературе

Шекспир Вильям - М. Зимняя сказка Шекспира Шекспир Вильям - М. Между тремя названными пьесами очень много общаго: - за г.

в отличие от почти всех других случаев ревности, описанных Шекспиром, этот третий Следующая пьеса в тетралогии прямо развивает этот случай.

О Шекспире и о драме Л. Кросби об отношении Шекспира к рабочему пароду навела меня на мысль высказать и мое, давно установившееся, мнение о произведениях Шекспира, совершенно противоположное тому, которое установилось о нем во всем европейском мире. Вспоминая всю ту борьбу, сомнения, притворства, усилия настроить себя, которые я переиспытал вследствие моего полного несогласия с этим всеобщим поклонением, и полагая, что многие переживали и переживают то же самое, я думаю, что не бесполезно определенно и откровенно высказать это мое несогласное с большинством мнение, тем более что выводы, к которым я пришел, разбирая причины этого моего несогласия с установившимся общим мнением, мне думается, не лишены интереса и значения.

Несогласие мое с установившимся о Шекспире мнением не есть последствие случайного настроения или легкомысленного отношения к предмету, а есть результат многократных, в продолжение многих лет упорных попыток согласования своего взгляда с установившимися на Шекспира взглядами всех образованных людей христианского мира. Помню то удивленье, которое я испытал при первом чтении Шекспира.

Я ожидал получить большое эстетическое наслаждение. Но, прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: Недоумение мое усиливалось тем, что я всегда живо чувствовал красоты поэзии во всех ее формах; почему же признанные всем миром за гениальные художественные произведения сочинения Шекспира не только не нравились мне, но были мне отвратительны?

Долго я не верил себе и в продолжение пятидесяти лет по нескольку раз принимался, проверяя себя, читать Шекспира во всех возможных видах: Хотя я и знаю, что большинство людей так верят в величие Шекспира, что, прочтя это мое суждение, не допустят даже возможности его справедливости и не обратят на него никакого внимания, я все-таки постараюсь, как умею, показать, почему я полагаю, что Шекспир не может быть признаваем не только великим, гениальным, но даже самым посредственным сочинителем.

«Отелло», художественный анализ трагедии Уильяма Шекспира

Едва ли будет желательно применять это же понятие по отношению к Гамлету. Или возьмем, к примеру, какой-либо из главных персонажей Шекспира, который представляется кое-кому типом в простейшем понимании этого слова. Этот образ отнюдь не сводится к попытке изобразить олицетворенную ревность.

Наследие Уильяма Шекспира не имеет аналогов: его работы окном в каждом с ревностью сказанном шепотом слове и в каждой душе, день театральной постановки в Западном Лондоне. Пьесы Шекспира.

Пьеса эта - одно из самых ранних произведений Шекспира - при жизни его никогда не издавалась и была напечатана лишь в посмертном фолио года. Известно, что на сцене она шла уже до года. Но установить еще точнее время ее возникновения помогает один намек, содержащийся в ее тексте. В акте , сцене 2 Дромио Сиракузский, уподобляя отдельные части тела дородной кухарки разным странам, на вопрос своего хозяина: В этих словах содержится каламбур, основанный на созвучии слов -"волосы" и -"наследник".

Именно, помимо прямого смысла - что кухарка лысеет,- здесь можно обнаружить еще и скрытый - что Франция воюет со своим наследником. А это намек на гражданскую войну, начавшуюся в августе года, после смерти Генриха Валуа, между новым королем, протестантом Генрихом , основателем династии Бурбонов, и Католической лигой. Война эта закончилась в году, когда Генрих , перешедший в католичество, окончательно утвердился на французском престоле. Отсюда можно заключить, что пьеса написана до года, вернее всего - в году, когда королева Елизавета послала на помощь Генриху отряд войск под начальством Эссекса: Существует, правда, и другое толкование, основанное на том, что слово может означать не только"Франция", но и"французский король", и на том, что в момент смерти Генриха других"королей" во Франции, кроме Генриха , не было.

А между тем Генрих , хотя и назначил этого последнего своим наследником, находился с ним во враждебных отношениях, доходивших до военных столкновений. В таком случае пришлось бы признать, что пьеса возникла не после, а до августа года. Такое толкование, однако, совершенно не обязательно, да и вообще очень маловероятно, чтобы Шекспир уже до года, то есть через каких-нибудь два года после приезда в Лондон, писал и ставил на сцене свои пьесы.

Об авторе » А.Аникст. Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира

Шекспир происходил из семьи зажиточного горожанина, его молодость прошла в Стратфорде-на-Эйвоне, но около г. Играя в труппе Барбеджа, он поначалу занимался лишь переделкой старых пьес и приспосабливал популярные сюжеты для своих товарищей, но вскоре начал писать и оригинальные произведения. Их успех позволил ему со временем стать пайщиком-совладельцем труппы вместе с Барбеджем, а в конце жизни приобрести собственный дом в Лондоне и дворянский титул.

Точное количество созданных им пьес невозможно определить.

Поучительно сравнить героинь его пьес со «смуглой леди» сонетов. Самая очевидная и распространенная реакция — ревность, ревнует ли Отелло.

Сохранились также сведения о спектакле при дворе, который состоялся 5 ноября г. Пьеса быстро снискала успех у публики. Автолик, Паулина, Антигон - образы, не имеющие параллели у Грина. Она изобилует невероятными, сказочными событиями, которые достаточно тяжело соотнести с реальной действительностью. Например, это мнимая смерть Гермионы, которая скрывалась шестнадцать лет от ревнивого мужа, чудесное спасение их дочери Утраты и т.

Центральная тема пьесы - ревность. Однако, Леонт - не Отелло, натура Яго у него в душе, он истинный ревнивец, человек, не верящий никому и ничему, кроме голоса своей темной страсти. Даже когда сам оракул вещает, что Гермиона невинна, он слепо следует своему убеждению, подозревает Гермиону в неверности и желает смерти ей и ее ребенку. Сознание своего могущества придает ему уверенность даже тогда, когда все свидетельствует в пользу невиновности Гермионы.

Леонтом в данном случае, в отличие от Отелло которым руководит забвение , руководит иллюзия об оскорбленной чести.

Губительная ревность в трагедии У. Шекспира «Отелло»

В мгновение ока Откуда: Золотое сердце Источник: Это выражение используется в разговоре Генриха , который притворяется простолюдином с Пистолем. Пистоль использует это выражение, чтобы описать короля. Внезапно Откуда: Макдуф использует это выражение, после того как узнает о том, что вся его семья и слуги были убиты.

«Зимняя сказка» – трагикомедия Уильяма Шекспира, впервые изданная в ревности у Шекспира. ревность Отелло вызвана клеветой подлеца.

Отелло — мавр, ревнивый муж из драмы Шекспира Продолжая смотреть на сайте, я часто задумываюсь, а кто, собственно здесь положительные герои, а кто отрицательные? И не могу четко ответить на этот вопрос. Казалось бы, самые отрицательные герои, в последствии, совершают очень хорошие поступки, а герои, казалось бы, положительные - совсем наоборот.

Отсюда и мавр Отелло в знаменитой трагедии. К слову сказать, Отелло никогда не был негром, да и сам Шекспир не ожидал такого превращения главного героя, которое своевольно сделал театральный режиссер, впервые воплотивший трагедию Шекспира на сцене. С той поры в театральных постановках и фильмах Отелло изображают чернокожим. Внешне Отелло полностью соответствует этим мужским качествам характера.

Волевое выражение лица и выразительные глаза делают его лицо привлекательным. Хотя по замыслу Шекспира, мавра Отелло совсем нельзя назвать красавцем. В душе Отелло очень добрый и доверчивый человек.

Twelfth Night (Shakespeare) - Directed by Kenneth Branagh

Хочешь узнать, как можно избавиться от проблемы c ревностью и вычеркнуть ее из жизни? Кликай тут!